Kontakty Dokumenty Úřední deska

Víme, čím žil Jablonec před 100 lety - červenec-srpen 1918

Adolf Heinrich Posselt

Sto let – to jsou přibližně tři lidské generace. Vybrali jsme pro vás z oblíbeného deníku Gablonzer Tagblatt, čím žil Jablonec před sto lety.

1. července 1918, č. 177, strana 1, 2, večerní vydání

Jablonec. Noční hlídač zlodějem. U firmy bratří Jägerů se v poslední době ztrácely ze skladu nitě a potraviny. Firma podala u policie udání na neznámého pachatele. V krátké době zjistili detektiv Behringer a strážmistr Nitsche zloděje v osobě 55letého hlídače Antona Pilze z Kunratic u Liberce. Na půdě jeho domku byly pod senem ukryty věci v hodnotě 700 K. Pilz vnikl do skladu vmáčknutým oknem a podával své venku stojící ženě lup, který dávala do pytlů. U Pilzů se našly také kozí a kočičí kožky, kus hnacího řemene, několik zámků, nové šněrovací boty, nové lakýrky a bílé dámské polobotky, jejichž původ se jim nepodařilo vysvětlit.

2. července 1918, č. 178, strana 2, 3, 5, večerní vydání

Jablonec. Rezignace starosty Adolfa H. Posselta. „Vážená redakce, sděluji, že po dvouměsíční dovolené již od 1. července neúřaduji. Odůvodnil jsem to už ve svých dopisech městské radě 21. dubna a 21. června svým onemocněním a jeho následky.“

3. července 1918, č. 179, strana 1, 4, 6, ranní a večerní vydání

Bavorsko. Papírové šaty pro nebožtíky. Městské a obecní úřady dohlížejí na to, aby si oblékačky mrtvých vyžádaly na obci papírové šaty pro mrtvé, popř. vyměnily za jejich šaty z textilu.

Španělská chřipka se již rozšířila po celém Německu. V Berlíně je 3 000 nemocných, v Karlsruhe, Mannheimu a Ludwigshafenu postihla jednu třetinu obyvatelstva. Vážné případy jsou vzácné, zlepšení nastává po dvou až třech dnech.

20. července 1918, č. 196, strana 4, večerní vydání

Smrt při pašování. Na slezské straně Krkonoš blízko kostelíku Wang byl pohraniční hlídkou zastřelen muž, který neuposlechl výzvy „Stůj“ a pokusil se uprchnout. Byl to vrchlabský pašerák Wuchberger. Vloni byl zadržen při pašování cigaret. Tentokrát u sebe neměl zboží, ale 4 000 marek a několik set rakouských korun.

Inzerát. Prodám kozu s kůzlátkem, nemám čím krmit. Novoveská 9.

Inzerát. Pár silných a zdravých poníků, valáška a klisnu, prodá kvůli nedostatku krmení levně Hubert Stefezius, Podhorská 11.

21. července 1918, č. 197, strana 1, 3, 4, 5, 6, ranní a večerní vydání

Jablonec. Kino Fortuna uvádí od 20. do 26. července skvělou filmovou tragédii Noční motýl.

Jablonec. Prodej rusko-polských hus od 1. srpna. Naše město dostane příděl určitého počtu hus (o váze asi 4 kg). Cena za kg živé váhy bude 13–14 K. Přijímáme nezávazné objednávky na radnici, 2. poschodí, dveře č. 21.

Jablonec. Divadlo uvádí operetu Čardášová princezna. V hlavní roli hraje slečna Steinerová.

Jablonec. Městská rada oznamuje, že se letos nekoná Anenská pouť.

29. července 1918, č. 205, strana 2, večerní vydání

Generál Kornilov a tanečnice. Maďarský list „Az Est“ přináší zprávu, že jeho manželkou je Maďarka, Marischka Nyitrai, která vystupovala v Moskvě jako varietní tanečnice. Kornilov se do ní okamžitě zamiloval a prohlásil k přátelům: „Tahle malá blondýnka bude mou ženou!“ – To nikdo nebral vážně. Příští den ji požádal o ruku a konala se svatba. Na nějaký čas musel odejít z armády, ale vrátil se, když vypukla rusko-japonská válka. Marischka jej doprovázela jako ošetřovatelka v lazaretu, v Mandžusku byla v zajetí dva roky. V době míru si často dopisovali s její rodinou v Budapešti: bratr je lakýrníkem vagonů u elektrické dráhy, sestra se provdala za inženýra.

3. srpna 1918, č. 210, strana 1, 2, 9, ranní a večerní vydání

Rusko. Car byl popraven tři dny předtím, než Čechoslováci dobyli Jekatěrinburg.

Jablonec. Tabačenky. Zákazník má prozatím nárok na šest doutníků týdně, nebo na 18 cigaret, 1/2 balíčku cigaretového tabáku nebo 1 balíček dýmkového. V neděli mají trafiky zavřeno.

Inzerát. Přijmeme za úplatu dva nebo tři chlapce do Rovenska do rodiny, kde se mohou naučit česky. Dobré zaopatření. Informace u pana Hauptvogela, Wiener Str. 6 (Pražská).

7. srpna 1918, č. 214, strana 1, 3, ranní a večerní vydání

Rusko. Zatykač na Maxima Gorkého. Sovětská vláda zastavila také jeho noviny Naša žizň.

8. srpna 1918, č. 215, strana 1, 4, 5, ranní a večerní vydání

Moskva. Izvestije hlásí, že profesor Masaryk dorazil do Vladivostoku. Čechoslováci, kteří pomalu, ale jistě postupují , dobývají jedno město za druhým, ruší sověty a rozpouštějí Rudé gardy.

Liberec. Ze soudní síně. Čtyřicetiletý Ernst Schwedler z Janova přivodil těžké zranění hlavy biliárovou tyčí panu Augustovi Hübnerovi, který v hospodě U Dubu kibicoval třem karbaníkům. Vadilo to všem, ale Hübner otravoval nejvíce Schwedlera, který neodbytného kibice zranil tak, že se čtyři týdny léčil v okresní nemocnici. Schwedler se bránil tím, že je nervózní a popudlivý a v okamžiku útoku byl nepříčetný, což potvrdil soudní lékař a uznal to i soud. Obžalovaný odešel bez trestu.

20. srpna 1918, č. 227, strana 4, 5, večerní vydání

Jablonec. Dítě na návštěvě. Jablonecké děti na ozdravném pobytu v Uhrách. Při odjezdu vládl na našem nádraží trochu zmatek – 500 dětí se loučilo s rodiči a sourozenci. S dětmi odjelo také 20 osob dozoru z řad rodičů a učitelů. Situace se zlepšila v Liberci, kde děti dostaly polední polévku a přestoupily do definitivního vlaku, který přijal ještě další děti z Liberce a okolí a zamířil s 1 200 osobami přes Turnov a Pardubice do Brna. Noc byla trochu nepohodlná – děti spaly všelijak – na podlaze, zkroucené na lavicích i v sítích na zavazadla nad sedadly. V osm ráno na Moravském poli na ně čekaly kotle kávy – pak uháněl vlak do Bratislavy, kde přivěsili k transportu ještě další vagon s potravinami. Každé dítě totiž dostalo jako dar pro náhradní rodiče 10 kg mouky a 1 kg cukru. Také přistoupily dvě dámy z Budapešti se seznamy, se kterými byl trochu problém. Na každé stanici v Uhrách to bylo trochu jinak, než naplánováno – ale všude přátelské přijetí, někdy i slavnostní s bíle oděnými děvčátky a praporky, muzikanty a vozy, které odvážely děti do okolních vesnic. Poslední skupina dojela až do Nitry. Po příjezdu bylo každé dítě zváženo a změřeno a těšíme se, že se vrátí zdravé a veselé s přírůstkem váhy domů.

Christa Petrásková